Poll: Оцена превода
You do not have permission to vote in this poll.
Одличан (5)
60.61%
20 60.61%
Врло добар (4)
12.12%
4 12.12%
Добар (3)
9.09%
3 9.09%
Довољан (2)
6.06%
2 6.06%
Лош (1)
12.12%
4 12.12%
Total 33 vote(s) 100%
* You voted for this item. [Show Results]

Thread Rating:
  • 7 Vote(s) - 3.57 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Serbian Language Pack for MyBB 1.8.24
#51
Treba ispraviti verziju prevoda da je ažurirana sa 1.6.3 (ukoliko jeste, naravno).
Reply
#52
(2011-05-08, 08:13 AM)ecanikajo Wrote: Treba ispraviti verziju prevoda da je ažurirana sa 1.6.3 (ukoliko jeste, naravno).
Ne treba. Prevodi su sada dobri. I za 1.4.16 i za 1.6.3. Nemojte se praviti pametni pa praviti izmene.
Prevod za najnoviju verziju foruma je u nekoj od mojih novijih poruka. >>link<<
Reply
#53
Hvala na ljubaznom savetu.
Reply
#54
Svaka čast za trud sa prevodom. Nažalost morao sam da prebacim tvoj prevod u latinicu, zato što mi nisu svi članovi iz Srbije pa ne poznaju svi ćirilicu. Naravno ostalo je da si ti radio prevod, nisam to menjao.

Svaka čast još jednom... Doduše primetio sam par greškica pa sam ih prepravljao...

Pozdrav
Reply
#55
Ma, nek si ti njega prebacio u latinicu SmileSmileSmile. Ne znam samo zasto ja pravim S-H prevod HuhSmileSmileSmile
Prevod za najnoviju verziju foruma je u nekoj od mojih novijih poruka. >>link<<
Reply
#56
ovo meni skripta radiRolleyes

treba imati samo dobar cirilican prevod
bilo koje vrste foruma Wink

inace sam se ubio prevodeci IPB i jos
ga nisam preveo savrseno i do kraja Angel

evo skripta

# -*- encoding: utf-8 -*-

import glob
import codecs

EXT = "*.php"
REN = "lat_"

cyr = {u'А':u'A', u'Б':u'B', u'В':u'V', u'Г':u'G', u'Д':u'D', u'Е':u'E', u'Ж':u'Ž', u'З':u'Z',
       u'И':u'I', u'Ј':u'J', u'К':u'K', u'Л':u'L', u'М':u'M', u'Н':u'N', u'Њ':u'Nj',u'О':u'O',
       u'П':u'P', u'Р':u'R', u'С':u'S', u'Т':u'T', u'Ћ':u'Ć', u'У':u'U', u'Ф':u'F', u'Х':u'H',
       u'Ц':u'C', u'Ч':u'Č', u'Џ':u'Dž',u'Ш':u'Š', u'Ђ':u'Đ', u'Љ':u'Lj',
       u'а':u'a', u'б':u'b', u'в':u'v', u'г':u'g', u'д':u'd', u'е':u'e', u'ж':u'ž', u'з':u'z',
       u'и':u'i', u'ј':u'j', u'к':u'k', u'л':u'l', u'љ':u'lj',u'м':u'm', u'н':u'n', u'њ':u'nj',
       u'о':u'o', u'п':u'p', u'р':u'r', u'с':u's', u'т':u't', u'ћ':u'ć', u'у':u'u', u'ф':u'f',
       u'х':u'h', u'ц':u'c', u'ч':u'č', u'џ':u'dž',u'ш':u'š', u'ђ':u'đ'}


def convert(etx=EXT):
    for item in glob.glob(EXT):
        f = codecs.open(item, encoding="utf-8", mode="r").readlines()
        fc = codecs.open(("%s%s" % (REN, item)), encoding="utf-8", mode="w")
        for line in f:
            cvrtd = []
            for c in line:
                if c in cyr.keys():
                    cvrtd.append(cyr[c])
                else:
                    cvrtd.append(c)
            fc.writelines("".join(cvrtd))
        fc.close()
        print "Sacuvana ja datoteka %s..." % item
    print "\n\nKonverzija je zavrsena.\n"

if __name__=="__main__":
    choice = raw_input("""Unesite 'k' za konverziju: """)
    if choice  == "k":
        convert()
        raw_input("Pritisnite ENTER za izlazak iz programa.")

ovo sacuvati kao prevod.py

ko ima linux

ubaciti fajl u folder sa cirilicnim fajlovima

EXT = "*.php" ovo promeniti da odgovara formatu fajla *.txt *.html i sl.
REN = "lat_" ako je REN = "" gazi sve fajlove ako je REN = "lat_" svi
fajlovi na pocetku imaju lat_


komanda u folderu je python prevod.py

i eto za 3 sekunde latinica.

uzdravlje Smile
Reply
#57
(2011-08-05, 08:53 PM)Mikorist Wrote: treba imati samo dobar cirilican prevod
bilo koje vrste foruma Wink

А ево и светог ћириличног превода у прилогу SmileSmileSmile

Prevod za najnoviju verziju foruma je u nekoj od mojih novijih poruka. >>link<<
Reply
#58



Bilo bi lepo kad bi mogao da upload i latinicu... thx unapred Smile
Reply
#59
Latinica se nalazi u vojislavradoja postu. To je zapravo lang_sh_1604.zip fajl, dakle drugi po redu.
Reply
#60
Thx Smile
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)