2011-05-08, 08:13 AM
2011-05-09, 10:47 AM
(2011-05-08, 08:13 AM)ecanikajo Wrote: [ -> ]Treba ispraviti verziju prevoda da je ažurirana sa 1.6.3 (ukoliko jeste, naravno).Ne treba. Prevodi su sada dobri. I za 1.4.16 i za 1.6.3. Nemojte se praviti pametni pa praviti izmene.
2011-05-09, 06:50 PM
Hvala na ljubaznom savetu.
2011-05-12, 12:48 PM
Svaka čast za trud sa prevodom. Nažalost morao sam da prebacim tvoj prevod u latinicu, zato što mi nisu svi članovi iz Srbije pa ne poznaju svi ćirilicu. Naravno ostalo je da si ti radio prevod, nisam to menjao.
Svaka čast još jednom... Doduše primetio sam par greškica pa sam ih prepravljao...
Pozdrav
Svaka čast još jednom... Doduše primetio sam par greškica pa sam ih prepravljao...
Pozdrav
2011-05-26, 03:15 PM
Ma, nek si ti njega prebacio u latinicu 

. Ne znam samo zasto ja pravim S-H prevod 










2011-08-05, 08:53 PM
ovo meni skripta radi
treba imati samo dobar cirilican prevod
bilo koje vrste foruma
inace sam se ubio prevodeci IPB i jos
ga nisam preveo savrseno i do kraja
evo skripta
ovo sacuvati kao prevod.py
ko ima linux
ubaciti fajl u folder sa cirilicnim fajlovima
EXT = "*.php" ovo promeniti da odgovara formatu fajla *.txt *.html i sl.
REN = "lat_" ako je REN = "" gazi sve fajlove ako je REN = "lat_" svi
fajlovi na pocetku imaju lat_
komanda u folderu je python prevod.py
i eto za 3 sekunde latinica.
uzdravlje

treba imati samo dobar cirilican prevod
bilo koje vrste foruma

inace sam se ubio prevodeci IPB i jos
ga nisam preveo savrseno i do kraja

evo skripta
# -*- encoding: utf-8 -*-
import glob
import codecs
EXT = "*.php"
REN = "lat_"
cyr = {u'А':u'A', u'Б':u'B', u'В':u'V', u'Г':u'G', u'Д':u'D', u'Е':u'E', u'Ж':u'Ž', u'З':u'Z',
u'И':u'I', u'Ј':u'J', u'К':u'K', u'Л':u'L', u'М':u'M', u'Н':u'N', u'Њ':u'Nj',u'О':u'O',
u'П':u'P', u'Р':u'R', u'С':u'S', u'Т':u'T', u'Ћ':u'Ć', u'У':u'U', u'Ф':u'F', u'Х':u'H',
u'Ц':u'C', u'Ч':u'Č', u'Џ':u'Dž',u'Ш':u'Š', u'Ђ':u'Đ', u'Љ':u'Lj',
u'а':u'a', u'б':u'b', u'в':u'v', u'г':u'g', u'д':u'd', u'е':u'e', u'ж':u'ž', u'з':u'z',
u'и':u'i', u'ј':u'j', u'к':u'k', u'л':u'l', u'љ':u'lj',u'м':u'm', u'н':u'n', u'њ':u'nj',
u'о':u'o', u'п':u'p', u'р':u'r', u'с':u's', u'т':u't', u'ћ':u'ć', u'у':u'u', u'ф':u'f',
u'х':u'h', u'ц':u'c', u'ч':u'č', u'џ':u'dž',u'ш':u'š', u'ђ':u'đ'}
def convert(etx=EXT):
for item in glob.glob(EXT):
f = codecs.open(item, encoding="utf-8", mode="r").readlines()
fc = codecs.open(("%s%s" % (REN, item)), encoding="utf-8", mode="w")
for line in f:
cvrtd = []
for c in line:
if c in cyr.keys():
cvrtd.append(cyr[c])
else:
cvrtd.append(c)
fc.writelines("".join(cvrtd))
fc.close()
print "Sacuvana ja datoteka %s..." % item
print "\n\nKonverzija je zavrsena.\n"
if __name__=="__main__":
choice = raw_input("""Unesite 'k' za konverziju: """)
if choice == "k":
convert()
raw_input("Pritisnite ENTER za izlazak iz programa.")
ovo sacuvati kao prevod.py
ko ima linux
ubaciti fajl u folder sa cirilicnim fajlovima
EXT = "*.php" ovo promeniti da odgovara formatu fajla *.txt *.html i sl.
REN = "lat_" ako je REN = "" gazi sve fajlove ako je REN = "lat_" svi
fajlovi na pocetku imaju lat_
komanda u folderu je python prevod.py
i eto za 3 sekunde latinica.
uzdravlje

2011-08-09, 08:07 PM
(2011-08-05, 08:53 PM)Mikorist Wrote: [ -> ]treba imati samo dobar cirilican prevod
bilo koje vrste foruma
А ево и светог ћириличног превода у прилогу



2011-08-10, 09:58 PM
Bilo bi lepo kad bi mogao da upload i latinicu... thx unapred

2011-08-11, 06:52 AM
Latinica se nalazi u vojislavradoja postu. To je zapravo lang_sh_1604.zip fajl, dakle drugi po redu.
2011-08-11, 11:10 AM
Thx 
